ฟีเจอร์ ANN: พุทธศาสนาเป็นภารกิจท้าทาย แต่ก็เป็นภารกิจสำเร็จสำหรับมิชชันนารีด้วย

ฟีเจอร์ ANN: พุทธศาสนาเป็นภารกิจท้าทาย แต่ก็เป็นภารกิจสำเร็จสำหรับมิชชันนารีด้วย

ศาสนาพุทธซึ่งเป็นศาสนาอายุ 2,500 ปีที่มีผู้นับถือ 350 ล้านคนทั่วโลก เป็นทั้งความท้าทายในการเผยแผ่ศาสนาและความสำเร็จของภารกิจสำหรับผู้นับถือนิกายเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีส หลังจากผ่านไป 14 ปี ศูนย์ศึกษาพระพุทธศาสนาที่คริสตจักรตั้งขึ้นกำลังตอบคำถามว่าจะอธิบายพระเยซูอย่างไรต่อผู้คนที่วัฒนธรรมและศาสนาไม่ได้กล่าวถึงเทพเจ้าส่วนบุคคล Scott Griswold เป็นผู้อำนวยการ Global Mission’s Buddhist Study Center ซึ่งตั้งอยู่ที่กรุงเทพฯ ด้วยประสบการณ์หกปีในการสร้างคริสตจักร

ในกัมพูชา ซึ่งเป็นประเทศที่มีชาวพุทธเป็นส่วนใหญ่ 

และการอธิษฐานมากมาย เขาและภรรยาจึงตัดสินใจใช้โอกาสนี้เมื่อกว่าสองปีก่อน “สำหรับฉันมันเป็นเรื่องของการพูดว่า: พระเจ้าคุณต้องการให้ฉันพูดอะไร” Griswold อธิบายเกี่ยวกับการแบ่งปันข่าวประเสริฐกับชาวพุทธ “เขารู้จักพวกมัน เฝ้าดูพวกมันตั้งแต่ยังเป็นเด็กจนโต เขารู้ทุกอย่างเกี่ยวกับพวกเขาและรู้ว่าพวกเขากำลังดิ้นรนกับอะไร” กริสวอลด์กล่าว

ความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในการแบ่งปันข่าวประเสริฐกับชาวพุทธก็คือ เมื่อพูดถึงสิ่งที่เป็นเอกลักษณ์ของศาสนาคริสต์ มันไม่เข้ากับโลกทัศน์ของพวกเขา ดังนั้นจึงไม่สมเหตุสมผลตามที่ Griswold กล่าว “มันเหมือนกับการต่อชิ้นส่วนจิ๊กซอว์ผิดตำแหน่ง” ผู้อำนวยการศูนย์อธิบาย

ชาวพุทธเชื่อเรื่องกรรม ซึ่งเชื่อว่า “ทุกเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้ว ย่อมมีอีกเหตุการณ์หนึ่งซึ่งเกิดจากเหตุการณ์ที่หนึ่งและสองนี้ตามมา จะเป็นที่น่ายินดีหรือไม่เป็นที่พอใจ [ขึ้นอยู่กับว่า] เหตุนั้นเป็นเหตุโดยฝีมือหรือไม่ชำนาญ” กล่าวอีกนัยหนึ่ง ความรับผิดชอบต่อการกระทำที่ไม่ดีเกี่ยวข้องโดยตรงกับการกระทำของบุคคลนั้น ทั้งในชีวิตปัจจุบันหรือจากชาติที่แล้ว

Griswold เล่าเรื่องราวของเพื่อนชาวพุทธในกัมพูชาว่า “เมื่อเขาเห็นรูปพระเยซูบนไม้กางเขนเป็นครั้งแรกในโบสถ์ เขาพูดว่า ‘ทำไมพวกเขาถึงบูชาคนที่มีกรรมอันน่าสยดสยองเช่นนี้บนโลก? ฉันหมายถึงดูว่าเขาตายอย่างไร? เขาต้องทำสิ่งที่เลวร้ายจริงๆ’”

กริสวอลด์กล่าวต่อว่า “จากนั้นเมื่อมีคนอธิบายเขาว่า

‘ไม่ พระเยซูมีชีวิตที่สมบูรณ์แบบ’ เขาพูดว่า ‘อาจจะในชีวิตนี้แต่ไม่ใช่ในชีวิตที่แล้ว คุณต้องทำสิ่งที่ไม่ดี’”

แม้จะดูเหมือนเป็นไปไม่ได้ภายใต้สถานการณ์เช่นนี้ แต่กริสวอลด์ได้สัมผัสกับพลังแห่งพระกิตติคุณในการเข้าถึงใจผู้คน ขณะที่เขาไปเยี่ยมวัดพุทธและพักที่บ้านของชายคนหนึ่งที่นั่น กริสวอลด์บอกว่าเขาอยากจะพูดอะไรบางอย่างเกี่ยวกับพระเยซูแต่พบว่าเป็นภาษาไทยที่ท้าทาย

“ภาษาไทยของฉันไม่ดีมาก และภาษาอังกฤษของเขาก็ไม่ได้ดีเลย เราก็เลยพูดกลับไปกลับมา และเขาพูดบางอย่างที่ทำให้ฉันผงะ: ‘เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันโกรธ เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันอารมณ์เสียจริงๆ ฉันจะนึกถึง พระเยซู’

“ฉันคิดว่าอะไรนะ? คุณคิดอย่างไรเกี่ยวกับพระเยซูบนไม้กางเขน และเขาพูดว่า ‘ฉันคิดถึงการที่พระเยซูถูกข่มเหงและถ่มน้ำลายใส่และทำร้าย แต่พระองค์ก็สงบนิ่งไม่โกรธ อันที่จริงพระองค์ทรงยกโทษให้พวกเขา แล้วความโกรธทั้งหมดของฉันก็มลายไป’”

Griswold กล่าวว่าในที่สุดเขาก็ตระหนักว่ามีพระกิตติคุณชิ้นหนึ่งที่เหมาะกับปริศนาความเชื่อของชาวพุทธ ความท้าทายในปัจจุบันของเขาคือการศึกษาพุทธศาสนานิกายเถรวาท ซึ่งเป็นพุทธศาสนาแบบอนุรักษ์นิยมและเคร่งครัดมากกว่า ซึ่งปฏิบัติส่วนใหญ่ในศรีลังกา ลาว กัมพูชา ไทย และเมียนมาร์ ซึ่งเป็นประเทศในเอเชียใต้ทั้งหมด

Griswold กำลังจัดทำคู่มือชาวพุทธและเอกสารอื่นๆ ที่จะอธิบายศาสนาคริสต์แก่ชาวพุทธ นอกจากนี้ เขายังทำงานร่วมกับทีม Global Mission เพื่อค้นหาว่าอะไรที่ทำให้ศาสนาคริสต์และลัทธิจุติยังดูแปลกแยกแทนที่จะใกล้เคียงกับวัฒนธรรมชาวพุทธ

สิ่งเหล่านี้เป็นงานที่น่าหวาดหวั่น แต่ความเชื่ออย่างหนึ่งทำให้กริสวอลด์ซื่อสัตย์ต่อเสียงเรียกของเขา “ฉันเชื่ออย่างแท้จริงว่าในทุกวัฒนธรรมมีภาพลักษณ์ของพระเจ้าที่ยังคงอยู่ ใช่ มีบาป มีเรื่องวุ่นๆ แต่ถ้าคุณมองดูคุณจะเริ่มเห็นความงามของพระเจ้าที่ส่องประกายออกมา”

credit : สล็อตเว็บตรง100 / ดูหนังฟรี / 50รับ100